-
1 давати напрокат
-
2 давати
= дати1) to give; ( вручати) to deliverдавати вихід (почуттям) — to give vent to, to give play to; to uncork
давати в позичку — to lend, to advance
давати на додачу — to throw in, to give into the bargain
давати завдаток — to give earnest ( deposit), to bind a bargain
давати згоду — to give one's consent, to consent, to yield
давати ім'я — to name, to call; ( при хрещенні) to christen, to baptize
давати на чай — to tip, to give a tip
давати свідчення — to depose, to give evidence, to testify; to bear witness (to)
давати силу — to give strength, to invigorate
давати хабара — to bribe; to grease smb.'s palm
2) ( дозволяти) to let, to allow; ( надавати можливість) to affordдавати спокій — to let alone; to leave in peace
3) (бити, вдаряти) to give (it), to hit, to strikeдавати кому-небудь в зуби — to give smb. a smack in the teeth
4) ( приносити) to yield; ( забезпечувати) to provideдавати плоди (про дерево) — to yield fruit; to result
5)давати відомості (про/по) — to furnish/supply/provide information (on)
давати відповідь — to provide/supply/give an answer
давати відсіч — to repulse, to rebuff; to reject the views ( в суперечці)
давати газу — to step on the gas; to step on it, to speed up, to rev up
давати добро — to give OK, to give the go-ahead
давати зарок — to pledge oneself, to give an undertaking
давати звіт — to account ( for), to render an account
давати клятву — to make/take/swear an oath, to swear
давати крен — to take a list, to list, to heel ( over)
давати ляпаса (кому-небудь) — to slap in the face; to cuff/box ears (of)
давати маху — to miss one's mark, to make/commit a blunder, to let the chance slip
давати місце — to make room ( for)
давати можливість — to enable, to let
давати обітницю — to vow; ( постригтися в ченці) to take the vows
давати освіту — to educate, to provide an education
давати перевагу — to advantage, to give odds, to give priority to
давати похибку мат. — to be in error
давати пояснення — to offer/provide an explanation, to supply an explanation
давати право — to entitle, to give the right, to entitle to, to confer a right, to confer a right on
давати привід — to give occasion, to give cause ( for)
давати приклад — to set an example, to set the pattern
давати промах — to slip up, to make a slip/blunder; to miss one's chance
давати прочухана (кому-небудь) — to give a telling-off/rating/scolding; to rate
давати результат — to produce/yield/give a result
давати телеграму — to send a telegram; to wire
давати тріщину — to crack, to split
давати уявлення (про кого-небудь/що-небудь) — to give an idea (of), to give an estimate, an insight
давати хід справі — to set an affair going; юр. to prosecute
давати початок — to originate, to give rise (to)
давати слово (обіцяти) — to give ( to pass) one's word
давати знати (повідомити) — to let one know, to send word
давати раду (чомусь) — to manage, to master, to cope with
давати слово (на зборах) — to give smb. the floor
давати шанс — to give a chance, to enable to give / effort an opportunity
давати ягоди — to come into berry, to berry ( про рослини)
-
3 hire out
давати напрокат; здавати в найми -
4 hire
1. n1) наймання, найняття2) прокат; здавання внайми (напрокат)to let smth. out on hire — здавати щось внайми; давати щось напрокат
3) плата за прокат (за наймання)to pay hire — а) платити за прокат; б) платити заробітну плату
2. v1) наймати2) брати напрокат (внайми)3) давати напрокат; здавати внайми (звич. hire out)4):to hire oneself out for a living — найнятися, щоб заробити на життя
* * *I n1) l. наймання; прокат; здача внайми або напрокат2) плата за найом, за прокатII v1) наймати2) знімати, брати напрокат; здавати внайми; давати напрокат (звич. hire out)3) заст. підкуповувати -
5 charter
1. n1) хартія; грамотаthe Great C. — іст. Велика хартія вільностей
2) право, привілей; пільга3) патент4) статутC. of the United Nations — Статут Організації Об'єднаних Націй
5) мор. чартер2. v1) давати (дарувати) привілей2) фрахтувати (судно)3) давати напрокат4) брати напрокат; замовляти (автобус тощо)5) засновувати, створювати (на підставі статуту)* * *I n1) хартія, грамота2) привілей, пільга; патент3) документ, що містить згоду державного органа на створення корпорації4) статут5) мop. чартерtrip /voyage/ charter — мop. рейсовий чартер
6) здача напрокат, прокат (автомобіля, літака)II aIII vcharter freight — мop. фрахт по чартеру
2) здавати внайми ( судно) по чартеру; фрахтувати3) давати напрокат, внайми, надавати в користування за замовленням (автобус, літак); наймати, замовляти (автобус, літак)4) засновувати, створювати ( на основі статуту) -
6 rent
1. n1) квартирна плата2) орендна плата; плата за наймання (екіпажу тощо)3) рента4) дохід від нерухомого майна5) pl амер., розм. багатоквартирні дохідні будинки6) нерухоме майно, що дає ренту7) амер. прокат8) плата за прокат9) дірка; проріз; щілина10) розрив (у хмарах)11) розколина, тріщина12) перен. розкол, розбрат, незгода13) гірн. свердловинаrents and gaps — дірки; прогалини
2. adjрозірваний; прорваний3. v1) здавати в оренду, внайми2) орендувати, брати внайми3) амер. давати напрокат4) обкладати орендною платою4. past і p.p. від rend* * *I [rent] n1) квартирна плата; орендна плата2) політ.- eк. рента4) pl; aмep. багатоквартирні дохідні будинки; aмep. нерухоме майно, яке приносить ренту5) aмep. прокатII [rent] vfor rent — видається напрокат; плата за прокат
1) здавати в оренду, внайми; орендувати, знімати, брати внайми; здаватися внайми3) aмep. давати напрокат; брати напрокатIII [rent] n1) діра; дірка; проріз; щілина; розрив ( у хмарах)2) розколина, тріщина3) розкол; незгода, незлагода4) гipн. свердловинаIV [rent] aрозірваний; прорванийV [rent] past, p. p. від rend -
7 hack
1. n1) мотика, кирка, кайло; сікач; сокирка2) ковальське зубило3) удар (сокири тощо)4) зазублина, щербина; борозенка, рівчачок; ринвочка5) зарубка (на дереві), мітка6) різана рана; поріз; надріз7) садно (на нозі від удару м'яча)8) зупинка, запинка (під час мовлення)9) сухе кахикання10) захват (у боротьбі)11) робочий кінь; кінь для верхової їзди12) шкапа13) найманий кінь14) амер. найманий екіпаж15) розм. таксі16) «в'ючна тварина» (про людину, обтяжену важкою працею)17) літературний поденник; компілятор; жалюгідний писака18) розм. повія19) мор. палубний годинник2. adj1) найманий2) банальний, трафаретний, заяложений3) неприємний, нудний, одноманітний (про роботу)3. v1) рубати, розрубувати; розбивати на шматки2) робити зарубку, надрубувати3) заподіяти різану рану4) щербити, зазублювати5) розпушувати, розбивати (грунт)6) підрізати (гілки)7) тесати, обтісувати (камінь)8) кашляти, кахикати сухим кашлем9) затинатися, зупинятися (під час мовлення)10) с.г. зрізати, збирати, знімати11) прокладати борозну13) використовувати на тяжкій нудній роботі14) наймати як літературного поденника15) опошляти, робити банальним16) їхати верхи, не поспішаючи17) давати молодим соколам свободу перед тренуванням18) розкладати цеглу для просушування* * *I [hʒk] n1) зазублина, борозенка, жолобок; зарубка на дереві, мітка; дiaл. борозна2) мотика; кирка; кайло; сікач, сокирка; ковальське зубило4) різана рана; поріз, надріз5) удар по нозі ( у регбі); садно на нозі від удару ( у регбі)8) cпopт. захват ( боротьба)II [hʒk] v1) рубати, розрубувати; надрубувати; заподіювати різану рану; пробивати, прорубувати, прокладати ( дорогу); робити зарубку; зазублювати2) розбивати, розпушувати ( мотикою)4) тесати, обтісувати ( камінь)5) різко скоротити, урізати; обкраяти6) кашляти сухим, уривчастим кашлем7) icт., дiaл. запнутися, зупинитися ( підшукуючи потрібне слово)8) дiaл. прокладати борозну9) cпopт. ударити по нозі ( у регбі)10) c-г. зрізати, знімати, збиратиIII [hʒk] n1) робочий кінь; кінь, який використовується для верхової їзди, напівкровка; шкапа3) людина, яка виконує будь-яку важку, нудну роботу; літературний поденник, "негр" ( literary hack); писака4) aмep. найманий екіпаж; таксі5) aмep.; cл. тюремний охоронець6) cл. повія ( garrison hack)7) мop. палубний годинник ( hack watch)IV [hʒk] a1) найманий2) банальний, заїжджений, трафаретний3) неприємний, нудотний, нудний, одноманітний ( про роботу)V [hʒk] v1) здавати внайми, давати напрокат2) використовувати на нудній, марудній, важкій роботі; наймати як літературного поденника; працювати літературним поденником3) робити банальним, заяложеним5) aмep. працювати водієм таксі; їхати в таксі6) cл. терпіти, зносити; миритися ( з чим-небудь)VI [hʒk] n1) миcл. дошка для годівлі сокола; напіввільне утримання ( сокола перед тренуванням)2) c-г. ясла3) рама для просушування цегли, риби, сиру4) бyд. штабель сирцю ( покладений для просушування)VII [hʒk] v1) миcл. надавати ( молодим соколам) відносну волю перед тренуванням -
8 let
In1) здача внайми2) заст. перешкода, завадаIIv (past і p.p. let)1) пускати2) дозволяти; надавати можливість4) випускати (звідкись — out of, from)5) пропускати (у, в — through)to let smb. through a door — пропустити когось у двері
6) здавати внайми (в оренду)7) здаватися внайми (в оренду)8) залишати, не чіпатиlet him be alone — дайте йому спокій, не чіпайте його
9) як допоміжне дієслово виражає наказ, запрошення, припущення тощоlet AB be equal to CD — припустимо, що AB дорівнює CD
to let drop (fall) — а) упускати (щось); б) несподівано вимовити (слово)
to let go — а) випускати з рук, відпускати; б) звільняти; в) допускати; г) викинути з голови
to let pass — а) не звернути уваги; б) пробачити
to let things slide — а) не звертати уваги; б) ставитися недбало
let George do it — амер. хай це зробить хтось інший
let me by, please! — пропустіть мене, будь ласка!
let down — а) опускати; б) ослабляти, сповільнювати; в) залишати в біді; г) принижувати; д) бентежити; розчаровувати; є) тех. відпускати; є) розводити, розчиняти, розріджувати
let in — а) впускати (кудись); б) давати доступ; в) не витримати; піддатися; г) розм. обманом уплутувати, втягувати (у щось); обдурювати
to let oneself in for smth. — встряти (вплутатися) у щось
let into — а) ввести; б) утаємничити; в) напасти; г) вилаяти; д) побити
let off — а) вистрелити; б) відпустити без покарання, простити; помилувати
let on — розм. а) робити вигляд, удавати; б) видавати, розкривати (таємницю)
let out — а) випускати, звільняти; б) проговоритися; в) розширяти; г) давати напрокат (внайми, в оренду); д) давати волю (почуттям); є) амер. закінчуватися (про заняття)
let up — слабнути; припинятися, ущухати
* * *I [let] nздавання внайми; приміщення, що здається внайми; наймачII [let] v( let)1) пускатиto let blood — пускати кров; ( into) впускати; (out of, from) випускати; пропускати; (at) дiaл. стріляти, випускати заряд або стрілу ( у кого-небудь)
2) здавати внайми, в оренду; здаватися внайми, в оренду3) eк. видавати замовлення на поставку, будівництво ( фірмі) to let smb do smth дозволити кому-небудь ( зробити) що-небудь; to let smth do smth допустити,4) дозволити, щоб що-небудь відбулося5) to let smb know /hear, etc / smth сповістити, повідомити кого-небудь про що-небудь; дати кому-небудь можливість переконатися в чому-небудь, побачити, почути що-небудь6) . to let d гор smth випустити, упустити, кинути що-небудь7) означає наказ або дозвіл нехай; повинність треба; нехай; дії давай(те); припущення припустимо, нехай; готовий погодитися; погрозу нехай тількиIII [let] nlet's do it. lefitbe, — давайте зробимо, нехай звершиться
1) cпopт. незарахована подача ( у тенісі); незараховане очко2) icт. перешкодаIV [let] v; іст.(letted [-id], let) заважати, перешкоджати, служити перешкодою -
9 hire
-
10 rent
I [rent] n1) квартирна плата; орендна плата2) політ.- eк. рента4) pl; aмep. багатоквартирні дохідні будинки; aмep. нерухоме майно, яке приносить ренту5) aмep. прокатII [rent] vfor rent — видається напрокат; плата за прокат
1) здавати в оренду, внайми; орендувати, знімати, брати внайми; здаватися внайми3) aмep. давати напрокат; брати напрокатIII [rent] n1) діра; дірка; проріз; щілина; розрив ( у хмарах)2) розколина, тріщина3) розкол; незгода, незлагода4) гipн. свердловинаIV [rent] aрозірваний; прорванийV [rent] past, p. p. від rend -
11 let out
phr v1) випускати, звільняти; звільняти від відповідальності або покарання2) проговоритися, прохопитися3) розширювати, випускати; робити просторішим ( одяг)4) давати напрокат, внайми, в оренду5) давати волю, вихід ( почуттям)6) пускати коня ( щодуху)7) aмep. закінчуватися ( про заняття); закриватися (увечері; про магазин)8) (at) накидатися на кого-небудь з кулаками або з лайкою -
12 let out
phr v1) випускати, звільняти; звільняти від відповідальності або покарання2) проговоритися, прохопитися3) розширювати, випускати; робити просторішим ( одяг)4) давати напрокат, внайми, в оренду5) давати волю, вихід ( почуттям)6) пускати коня ( щодуху)7) aмep. закінчуватися ( про заняття); закриватися (увечері; про магазин)8) (at) накидатися на кого-небудь з кулаками або з лайкою -
13 charter
I n1) хартія, грамота2) привілей, пільга; патент3) документ, що містить згоду державного органа на створення корпорації4) статут5) мop. чартерtrip /voyage/ charter — мop. рейсовий чартер
6) здача напрокат, прокат (автомобіля, літака)II aIII vcharter freight — мop. фрахт по чартеру
2) здавати внайми ( судно) по чартеру; фрахтувати3) давати напрокат, внайми, надавати в користування за замовленням (автобус, літак); наймати, замовляти (автобус, літак)4) засновувати, створювати ( на основі статуту) -
14 hack
I [hʒk] n1) зазублина, борозенка, жолобок; зарубка на дереві, мітка; дiaл. борозна2) мотика; кирка; кайло; сікач, сокирка; ковальське зубило4) різана рана; поріз, надріз5) удар по нозі ( у регбі); садно на нозі від удару ( у регбі)8) cпopт. захват ( боротьба)II [hʒk] v1) рубати, розрубувати; надрубувати; заподіювати різану рану; пробивати, прорубувати, прокладати ( дорогу); робити зарубку; зазублювати2) розбивати, розпушувати ( мотикою)4) тесати, обтісувати ( камінь)5) різко скоротити, урізати; обкраяти6) кашляти сухим, уривчастим кашлем7) icт., дiaл. запнутися, зупинитися ( підшукуючи потрібне слово)8) дiaл. прокладати борозну9) cпopт. ударити по нозі ( у регбі)10) c-г. зрізати, знімати, збиратиIII [hʒk] n1) робочий кінь; кінь, який використовується для верхової їзди, напівкровка; шкапа3) людина, яка виконує будь-яку важку, нудну роботу; літературний поденник, "негр" ( literary hack); писака4) aмep. найманий екіпаж; таксі5) aмep.; cл. тюремний охоронець6) cл. повія ( garrison hack)7) мop. палубний годинник ( hack watch)IV [hʒk] a1) найманий2) банальний, заїжджений, трафаретний3) неприємний, нудотний, нудний, одноманітний ( про роботу)V [hʒk] v1) здавати внайми, давати напрокат2) використовувати на нудній, марудній, важкій роботі; наймати як літературного поденника; працювати літературним поденником3) робити банальним, заяложеним5) aмep. працювати водієм таксі; їхати в таксі6) cл. терпіти, зносити; миритися ( з чим-небудь)VI [hʒk] n1) миcл. дошка для годівлі сокола; напіввільне утримання ( сокола перед тренуванням)2) c-г. ясла3) рама для просушування цегли, риби, сиру4) бyд. штабель сирцю ( покладений для просушування)VII [hʒk] v1) миcл. надавати ( молодим соколам) відносну волю перед тренуванням
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Украинский